Реліквія XVIII століття: унікальний Літургікон зберігається у фондах «Давнього Галича»

Опубліковано:
3 Липня, 2025 о 13:49

У колекції стародруків Національного заповідника «Давній Галич» зберігається унікальна богослужбова книга — Літургікон 1759 року.

Видання належить до рідкісних церковних книг XVIII століття, що відзначаються не лише духовною, але й історико-культурною цінністю. Про це пише «IfNews» з посиланням на Національний заповідник “Давній Галич”.



Цей Літургікон походить із церкви Святого Івана Богослова в селі Дорогів. Він є цінним свідченням розвитку релігійного книгодрукування на українських землях у добу раннього модерну.

Розміри і матеріал: 32х20,5 см., папір, форзаци замінені.

Графіка: Іван Филипович 1759 р.

Стан збереженості: задовільний, відсутня титульна сторінка.

Оправа: дерево, шкіра, залишки металевих застібок, на задній обкладинці сліди позолоти.

Реліквія XVIII століття: унікальний Літургікон зберігається у фондах «Давнього Галича»

Літургікон або Служебник – богослужебна книга для священнослужителів православної церкви з текстами релігійних відправ на кожен день згідно з порядком їх проведення і церковним календарем. Містить три літургії: святих Василія Великого, Івана Золотоустого і літургію передосвячених дарів. Також священичі, вечірні й ранкові дияконські молитви і причастя. До основної частини звичайно додається церковний календар і літургічні співи (тропарі, кондаки, задостойники), стихи (прокімени, алілуарії, причасні), кінцеві поминання тощо.

Найперше служебник вийшов друком у Терговищі (1508), в Київській митрополії у Вільні (1533) і в Стрятині (1604). Для Української Православної Церкви найважливішим є служебник митрополита Петра Могили, що появився у Києві в 1639 році.

Українська греко-католицька церква використовувала Мамоничевий служебник (першодрук у Вільні у 1617). У 1692 році митрополит Кипріян Жоховський додав літургії з Апостола і Євангелія за зразком грецьких служебників і в такому вигляді служебник друкувався впродовж XVIII – XX ст., поки у новому римському виданні 1942 року не був зведений до первісного вигляду.

В українському перекладі служебник вийшов в Українській автокефальній православній церкві в обробці комісії богослужбових книг Науково-богословського Інституту в Нью-Йорку, схвалений Українською православною автокефальною ієрархією в 1963 році, а в Українській греко-католицькій церкві під наглядом верховного архиєпископа Йосифа Сліпого в 1968 році у Римі.

Хочете повідомити нам свою новину? Пишіть на електронну адресу ifnews.org.ua@gmail.com. Слідкуйте за нашими новинами в Х, долучайтеся до нашої групи і сторінки у Фейсбук.

Джерело: Новини Івано-Франківщини
Теги: #«Давній Галич», #Літургікон





Статті

Інтерв'ю
Відверта розмова з Романом Гонтюком у програмі «З перших уст»
08:58, 14 Червня, 2025

Відверта розмова з Романом Гонтюком у програмі «З перших уст»

Блоги

ТОП новини Прикарпаття: